Ranjha Ranjha kerdi ni main apey Ranjha hoyi,
Ranjha Ranjha saddho ni, menu heer na aakho koi.
[Chanting the name of Ranjha, I have become Ranjha myself.O call me ye all Ranjha, let no one call me Heer]
Whilst deciding if I liked the lyrics over the music or vice-versa, I thought of You..And how You managed to give me the lyrics -
"tere bina chaand ka sona khota re
peeli peeli dhool udaave jhoota re
tere bina sona peetal
tere sang keekar peepal
aaja kate na ratiyaan"
{Nothing's beautiful, nothing's meaningful without you.
All Treasures are worthless sans you, and even troubles sooth when am with you.
Come, for these lonely nights shall not pass.}
peeli peeli dhool udaave jhoota re
tere bina sona peetal
tere sang keekar peepal
aaja kate na ratiyaan"
{Nothing's beautiful, nothing's meaningful without you.
All Treasures are worthless sans you, and even troubles sooth when am with you.
Come, for these lonely nights shall not pass.}
It was 2 in the morning and my heart yearned for Yours. With my eyes closed, I hummed along sketching You in the darkness, and all I could see were those 'kale til' on both Your lips, humming in harmony. This silly heart then desired You to listen me sing this song, but more than that, I was tempted to explain it to you, phrase by phrase, each feeling that resonates in this poetry, and my own affection. But then this is not how we meant things to be...
I like to believe that I am over such temptations now, just like I am over 'speaking many things I wish to speak of'.
I convinced myself that I am over 'thinking of You' and went back to the song.
I like to believe that I am over such temptations now, just like I am over 'speaking many things I wish to speak of'.
I convinced myself that I am over 'thinking of You' and went back to the song.
Jal ja, jal ja Ishq mein jal ja, jale se kundan ho
Jalti raakh laga le maathey, lagey to chandan hoye
[Burn, burn, burn in the fire of passion, for its only when you burn that you turn to gold.
Rub the ashes on your forehead, so you may find some peace]
It rained this morning, and I thought of You.....
Sulagtey koyle, re koyle, ab bujhna mushkil hai...
[These burning coals - my heart, continues to burn]


3 comments:
gud one tamanna...!! i liked dat... sm1 still can literalise few songs in one's lyf... good to read dis one.. bt hope dis isn't part of ur real lyf... if so, den get bak to normal plzz... my best wishes.. waise i believe u r well widin ur own control... all d best...!!
Very nice post dear
Really nice.....:-)
Post a Comment